異國文學行腳

Translated title of the contribution: Un Pèlerinage dans la Littérature étrangère / A Pilgrimage in Foreign Literature

Research output: Book/ReportBook or report

Abstract

《異國文學行腳》是一本文學閱讀和教學隨筆,它既是作者唐睿習藝旅途的私記錄,同時亦是其他文藝行者的行腳指南。

作者在書中熔煉了二十多年於不同地域研習、教授文學和文藝創作的經驗,通過深入淺出的生動筆法,介紹二十三位外國經典作家,特別論述了影響一眾作家的文藝思潮、歷史因素,以及作家的個人經歷和生活秘趣,剖析各經典作品的誕生背景,為欣賞這些作品提供既簡明又精確的切入點,並向有志於從事文藝創作的讀者,揭示不同經典可供借鑒和取法的地方。
Translated title of the contributionUn Pèlerinage dans la Littérature étrangère / A Pilgrimage in Foreign Literature
Original languageChinese (Traditional)
Place of Publication香港
Publisher三聯書店(香港)有限公司
Number of pages269
Edition1st
ISBN (Print)9789620449475, 9620449479
Publication statusPublished - 14 Mar 2022

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Un Pèlerinage dans la Littérature étrangère / A Pilgrimage in Foreign Literature'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this