Translation Technology: Myths and Reality

Mark Shuttleworth

    Research output: Contribution to journalJournal articlepeer-review

    Abstract

    This article is intended as an introduction to some of the many types of computerised translation tool which are now revolutionising the way in which many translators work. While machine translation forms the article’s main focus, some space is also devoted to a number of tools which are not actually designed to perform the translation process themselves but which are intended to act as aids to the human translator. In view of the limited scope of the article, a number of more specialised types of translation tool – such as software localisation tools for example – are not covered.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)8-22
    Number of pages15
    JournalCahiers Association for French Language Studies
    Volume9
    Issue number1
    Publication statusPublished - Mar 2003

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Translation Technology: Myths and Reality'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this