Transitive cultures: Anglophone literature of the transpacific

Christopher B. PATTERSON*

*Corresponding author for this work

Research output: Book/ReportBook or reportpeer-review

6 Citations (Scopus)

Abstract

Texts written by Southeast Asian migrants have often been read, taught, and studied under the label of multicultural literature. But what if the ideology of multiculturalism-with its emphasis on authenticity and identifiable cultural difference-is precisely what this literature resists? Transitive Cultures offers a new perspective on transpacific Anglophone literature, revealing how these chameleonic writers enact a variety of hybrid, transnational identities and intimacies. Examining literature from Malaysia, Singapore, and the Philippines, as well as from Southeast Asian migrants in Canada, Hawaii, and the U.S. mainland, this book considers how these authors use English strategically, as a means for building interethnic alliances and critiquing ruling power structures in both Southeast Asia and North America. Uncovering a wealth of texts from queer migrants, those who resist ethnic stereotypes, and those who feel few ties to their ostensible homelands, Transitive Cultures challenges conventional expectations regarding diaspora and minority writers.

Original languageEnglish
PublisherRutgers University Press
Number of pages241
ISBN (Electronic)9780813591896
ISBN (Print)9780813591902
Publication statusPublished - 1 Jan 2018

Scopus Subject Areas

  • Arts and Humanities(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Transitive cultures: Anglophone literature of the transpacific'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this