“液體沸騰”義動詞“沸”“滚”“開”之歷時演變研究

Translated title of the contribution: The historical development of words with meaning of boiling in Chinese

張美蘭, 周瀅照

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

漢語表達"液體沸騰"義的主導詞,經歷了動詞"沸""滚""開"的歷時興替。上古到唐宋時期主導詞是"沸",元明清時期是"滚",清末"開"逐漸多用成爲主導詞,"沸""滚"在方言中保存。三詞的歷時興替變化折射出共時層面從南至北的地域分布特點。

The dominant words with meaning of boiling change from fei (沸) to gun (滚) to kai (开). Fei (沸) dominated the periods from Pre-Qin to Song Dynasty, while gun (滚)the periods of Yuan and Ming and Qing Dynasty, and kai (开) the periods from late Qing till now respectively. Fei (沸) and gun (滚) are preserved in dialects. Diachronic replacement reflects synchronic distribution pattern from the South to the North in China.
Translated title of the contributionThe historical development of words with meaning of boiling in Chinese
Original languageChinese (Traditional)
Pages (from-to)169-179
Number of pages11
Journal漢語史學報
Issue number1
Publication statusPublished - Sep 2018

User-Defined Keywords

  • 液體沸騰
  • 沸/滚/開
  • 歷時興替
  • 地域分布
  • boiling
  • feil/ gun/ kai
  • diachronic replacement
  • synchronic distribution

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The historical development of words with meaning of boiling in Chinese'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this