从文本比较看威妥玛所编汉语教材的北京口语特征

Translated title of the contribution: The Colloquial Features of Peking Dialect from the View of Text Comparison Revised by Wade T.F.

    Research output: Chapter in book/report/conference proceedingChapterpeer-review

    Abstract

    威妥玛《寻津录》第二章的《圣谕广训》与《语言自迩集》第五章的《谈论篇百篇》分别改编自《圣谕广训衍》第一章与《淸文指要》,改编中所产生的异文,表现出淸末北京口语用词用句的特点。本文以此为重点进行分析,说明从18世纪到19世纪末语言演变、语言接触过程中北京口语逐渐成为主流语言的主导地位,借此进一步说明通过文本源流异文比较进行淸代汉语研究,这一方法值得重视。
    Translated title of the contributionThe Colloquial Features of Peking Dialect from the View of Text Comparison Revised by Wade T.F.
    Original languageChinese (Simplified)
    Title of host publication语言学论丛. 第五十八辑
    Editors 北京大学中国语言学研究中心《语言学论丛》编委会
    Place of Publication北京
    Publisher商务印书馆(中国)
    Pages301-323
    Number of pages23
    Edition1st
    ISBN (Print)9787100168717
    Publication statusPublished - Dec 2018

    User-Defined Keywords

    • 威妥玛
    • 汉语教材
    • 《寻津录》
    • 《语言自迩集》
    • 北京口语特征

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'The Colloquial Features of Peking Dialect from the View of Text Comparison Revised by Wade T.F.'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this