Pushing-hands and periperformativity

Douglas Robinson*

*Corresponding author for this work

    Research output: Chapter in book/report/conference proceedingChapterpeer-review

    10 Citations (Scopus)

    Abstract

    Let me begin here by returning to my suggestion in the Introduction that pushing-hands-like taijiquan -is not just a training exercise, but a performance. Certainly the YouTube videos to which Martha Cheung directs our attention in her article (2012a: 161; this volume, p. 25) are performative, in the obvious sense that they are fi lmed in order to be viewed by us, their audience; the many other YouTube videos featuring pushing-hands competitions, like “Pushing hands Taiwan Tai Chi World Championship tui shou” (www.youtube. com/watch?v=PWZJEehHK-c), make this performative aspect unavoidable. Martha too, in presenting her pushing-hands model to academic audiences, not only always showed those YouTube videos; the second time I saw her give the talk, at the Nida School for Translation Studies in Misano, in May 2012, she asked for a volunteer from the audience to push hands with her up front.

    Original languageEnglish
    Title of host publicationThe Pushing-Hands of Translation and its Theory
    Subtitle of host publicationIn memoriam Martha Cheung, 1953-2013
    EditorsDouglas Robinson
    Place of PublicationLondon
    PublisherTaylor and Francis
    Chapter11
    Pages193-216
    Number of pages24
    Edition1st
    ISBN (Electronic)9781315697680
    ISBN (Print)9781138901759, 9780367133856
    DOIs
    Publication statusPublished - 12 May 2016

    Publication series

    NameRoutledge Advances in Translation and Interpreting Studies
    PublisherRoutledge

    Scopus Subject Areas

    • Arts and Humanities(all)
    • Social Sciences(all)

    Cite this