Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Possible Affordances and Constraints Brought by the Integration of LLMs and LMMs into Chinese-English Video Game Localization

Research output: Contribution to conferenceConference abstractpeer-review

Abstract

At present, Large Language Model-Based Translation (LLM-BT) is still a novel, but promising, automatic translation approach. This paper explores the possibilities that Large Language Models (LLMs) and Large Multimodal Models (LMMs), capable of processing and generating multimedia (i.e., text, audio, image, video), can bring to specialised translators, specifically video game localisers. The study resorts to the concept of affordances, originally proposed by J.J. Gibson (1966, 1979), to explore the possibilities of action that derive from the unique relations between LLMs-LMMs and translators. Prompted through text-based or audio-based interfaces, these models could work as unified, one-stop solutions to offer multilingual assistance, adaptable, interactive automated translation and multimedia processing, contextualisation and (re-)creation, in one central location. Notwithstanding such a potential, as of today, these models suffer from limitations, including biases, hallucinations and subpar processing of specialised, culture-specific or multimodal inputs. Despite such and other challenges, LLMs and LMMs have the potential to offer unique affordances in an era of ever-increasing human-machine collaboration in translation processes.
Original languageEnglish
Publication statusPublished - 13 Dec 2024
EventThe Affordances of Sinophone Literary Translation in the Age of AI - M+, West Kowloon Cultural District, Hong Kong, China
Duration: 13 Dec 202414 Dec 2024
https://lingnantran.wixsite.com/conference2024/call-for-papers (Conference website)
https://fc74e90c-94be-48fc-88cf-3d6c9806b431.filesusr.com/ugd/cff8a8_af15b527e3104635af1f4c8a50b83752.pdf (Conference abstract)
https://fc74e90c-94be-48fc-88cf-3d6c9806b431.filesusr.com/ugd/cff8a8_6a64c97db6cf4d7ab0657d61e5b898ab.pdf (Conference abstract)

Conference

ConferenceThe Affordances of Sinophone Literary Translation in the Age of AI
Country/TerritoryHong Kong, China
Period13/12/2414/12/24
Internet address

UN SDGs

This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)

  1. SDG 4 - Quality Education
    SDG 4 Quality Education

User-Defined Keywords

  • Affordance theory
  • LLM technology
  • LMM technology
  • Machine translation
  • Video Game Localization

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Possible Affordances and Constraints Brought by the Integration of LLMs and LMMs into Chinese-English Video Game Localization'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this