TY - JOUR
T1 - Mistranslation as disinformation
T2 - COVID-19, Global Imaginaries, and Self-Serving Cosmopolitanism
AU - Zou, Sheng
N1 - Publisher copyright:
© 2021 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group
PY - 2021/5/4
Y1 - 2021/5/4
N2 - This article delves into the politics of the U.S.-China blame-game regarding COVID-19’s origin, particularly Chinese disinformation narratives attributing the virus’s root to the United States. The blame-game is symptomatic of contradictory global imaginaries circulated within distinct geopolitical spaces. This article approaches Chinese disinformation narratives as transnational and intertextual constructs, which involve the practices of (mis)translating and referencing foreign source texts to paradoxically delegitimate the foreign, especially Western, Other; they reinforce what I call self-serving cosmopolitanism, a narcissistic and locally conditioned sense of global consciousness that is oriented towards the consolidation of self-identity and pride. It is my contention that, to combat global disinformation about COVID-19, we should foreground the politics of translation, enhance cross-cultural sensibility, and most importantly, mobilize a kind of counter-politics against the xenophobic nationalism that disinformation narratives often parasitize. Cultural scholars with comparative perspectives are well positioned to take the initiative in revealing the structural issues at play within a global context and in promoting genuine cosmopolitan openness.
AB - This article delves into the politics of the U.S.-China blame-game regarding COVID-19’s origin, particularly Chinese disinformation narratives attributing the virus’s root to the United States. The blame-game is symptomatic of contradictory global imaginaries circulated within distinct geopolitical spaces. This article approaches Chinese disinformation narratives as transnational and intertextual constructs, which involve the practices of (mis)translating and referencing foreign source texts to paradoxically delegitimate the foreign, especially Western, Other; they reinforce what I call self-serving cosmopolitanism, a narcissistic and locally conditioned sense of global consciousness that is oriented towards the consolidation of self-identity and pride. It is my contention that, to combat global disinformation about COVID-19, we should foreground the politics of translation, enhance cross-cultural sensibility, and most importantly, mobilize a kind of counter-politics against the xenophobic nationalism that disinformation narratives often parasitize. Cultural scholars with comparative perspectives are well positioned to take the initiative in revealing the structural issues at play within a global context and in promoting genuine cosmopolitan openness.
KW - COVID-19
KW - disinformation
KW - China-U.S. relations
KW - politics of translation
KW - cosmopolitanism
KW - nationalism
UR - https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85105456815&doi=10.1080%2f09502386.2021.1898037&partnerID=40&md5=d5b062cf98422769c9f903fa2eb1ed2f
U2 - 10.1080/09502386.2021.1898037
DO - 10.1080/09502386.2021.1898037
M3 - Journal article
SN - 0950-2386
VL - 35
SP - 523
EP - 533
JO - Cultural Studies
JF - Cultural Studies
IS - 2-3
ER -