Abstract
This paper explores potential benefits of closer interaction between metaphor studies and translation process research. It presents some developments within translation studies that make use of conceptual metaphor theory and illustrates some process research methods for investigating metaphors. The paper considers a number of methodological recommendations and argues that the need to take full account of insights from metaphor studies and associated disciplines is of greatest importance. Another significant potential innovation is the use of a multilingual approach in respect of both product- and process-oriented studies in order to increase both the amount and the generality of data available for analysis. Thirdly, it is important to extend the current source-text (ST) oriented approach. The paper concludes by suggesting some options for triangulating data gathered through a combination of methods.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 93-106 |
Number of pages | 14 |
Journal | Target |
Volume | 25 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - 4 Mar 2013 |
Scopus Subject Areas
- Language and Linguistics
- Communication
- Linguistics and Language
User-Defined Keywords
- metaphor
- metaphor studies
- translation process research
- TAPs
- keystroke logging
- eye tracking
- multilingual approach
- triangulation