Metaphor in translation: Possibilities for process research

Christina Schäffner*, Mark Shuttleworth

*Corresponding author for this work

    Research output: Contribution to journalJournal articlepeer-review

    28 Citations (Scopus)

    Abstract

    This paper explores potential benefits of closer interaction between metaphor studies and translation process research. It presents some developments within translation studies that make use of conceptual metaphor theory and illustrates some process research methods for investigating metaphors. The paper considers a number of methodological recommendations and argues that the need to take full account of insights from metaphor studies and associated disciplines is of greatest importance. Another significant potential innovation is the use of a multilingual approach in respect of both product- and process-oriented studies in order to increase both the amount and the generality of data available for analysis. Thirdly, it is important to extend the current source-text (ST) oriented approach. The paper concludes by suggesting some options for triangulating data gathered through a combination of methods.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)93-106
    Number of pages14
    JournalTarget
    Volume25
    Issue number1
    DOIs
    Publication statusPublished - 4 Mar 2013

    Scopus Subject Areas

    • Language and Linguistics
    • Communication
    • Linguistics and Language

    User-Defined Keywords

    • metaphor
    • metaphor studies
    • translation process research
    • TAPs
    • keystroke logging
    • eye tracking
    • multilingual approach
    • triangulation

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Metaphor in translation: Possibilities for process research'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this