Mashing-up the Bible’s Passion Story: Transmedia Adaptation and User Participation in the Post-Celluloid Era

Dorothy Wai Sim Lau*

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in book/report/conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

There has been a long tradition of adapting stories in the Bible to Hollywood screens, epitomizing how the sacred and the secular intersect. The post-studio Hollywood cinema in the 1950s and 1960s was signposted by the burgeoning array of religious epics. The rejuvenated effort of screen adaptation coincides with the propagation of user-generated media conduits and digitized fan networks, which alter the ways biblical stories are unfolded and consumed. This chapter examines how user participation, encapsulated in mashups, a popular form of user-generated creative materials, makes an intervention in adapting the “Passion” story. This chapter focuses on Mel Gibson’s Hollywood adaptation of the Gospels and its afterlives in the form of “mashups”, which diversify and destabilize Gibson’s vision of the Crucifixion in the context of participatory culture. This chapter resituates the adaptation of religious narratives in the contested terrain of user-oriented mediascapes.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Routledge Companion to Global Literary Adaptation in the Twenty-First Century
EditorsBrandon Chua, Elizabeth Ho
Place of PublicationLondon ; New York
PublisherRoutledge
Chapter4
Pages70-80
Number of pages10
Edition1st
ISBN (Electronic)9781003038368
ISBN (Print)9780367481704, 9781032425597
Publication statusPublished - 10 Feb 2023

Publication series

NameRoutledge Literature Companions
PublisherRoutledge

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Mashing-up the Bible’s Passion Story: Transmedia Adaptation and User Participation in the Post-Celluloid Era'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this