Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
Hong Kong Baptist University Home
Help & FAQ
Home
Scholars
Departments / Units
Research Output
Projects / Grants
Prizes / Awards
Activities
Press/Media
Student theses
Datasets
Search by expertise, name or affiliation
How to drown: bilingual creative writers in a sea of meanings
Christopher B. PATTERSON
*
*
Corresponding author for this work
Research output
:
Contribution to journal
›
Journal article
›
peer-review
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of 'How to drown: bilingual creative writers in a sea of meanings'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by:
Weight
Alphabetically
Keyphrases
Bilingual
100%
Bilingualism
100%
English Teaching
100%
Creative Writers
100%
Drowning
100%
Mandarin
50%
Hong Kong
50%
Grammar
50%
Educators
50%
Playfulness
50%
Language Acquisition
50%
Self-expression
50%
English Writing
50%
Southeast Asian Countries
50%
Creative Writing
50%
Coloniality of Power
50%
Colonial Practices
50%
Tower of Babel
50%
Tagalog
50%
Linguistic Hierarchies
50%
Creative Media
50%
Playful Teaching
50%
Shirley Geok-lin Lim
50%
Taglish
50%
Chinglish
50%
Self-feeling
50%
Aporia
50%
Jhumpa Lahiri
50%
Hierarchical Classes
50%
Old Kingdom
50%
Arts and Humanities
English
100%
creative writers
100%
Bilingualism
33%
Hong Kong
16%
Linguistics
16%
Kingdom
16%
Feelings
16%
Educators
16%
Teaching English
16%
Southeast
16%
favour
16%
Mistakes
16%
Creative Writing
16%
Colonial Power
16%
Accent
16%
Self-Expression
16%
Aporia
16%
Tower of Babel
16%