The global politics of the Cold War and its impact on the cinematic economy and cultural expressions of Chinese-language films in Hong Kong have been seriously understudied. It is largely because of insufficient attention paid to the geographical marginalities outside of Mainland China: Hong Kong, Taiwan, and Southeast Asia where the movie industries and film culture thrived on alternative Chinese cine-links. This chapter studies two translocal ghost narratives, Li Chenfeng’s A Beautiful Corpse Comes to Life (1956) and Li Hanxiang’s The Enchanting Shadow (1960), which reappropriated classical ghost stories adapted from Chinese vernacular literature and drama. The two striking filmic manifestations exemplify what I see as the global Cold War cultural manifestations during the 1950s and 60s. I read the ghost story renditions not only in their generic and aesthetic interests but also as contesting claims of Chineseness, in particular the ways in which the Cantonese- and Mandarin-speaking films compete for the legitimacy of Chinese identities by mobilizing traditional literary sources and cultural symbols in colonial Hong Kong.
|Title of host publication||Hong Kong culture and society in the new millennium: Hong Kong as method|
|Place of Publication||Singapore|
|Publication status||Published - 2017|