《緣身記》: 一位女教授的七十七場哲學沉思

Translated title of the contribution: Body and Mind: Essays on Philosophical Reflection on Art and Living Events

Research output: Book/ReportBook or report

Abstract

緣身,是女身臨世,穿歷世界的牆壁。

生而女身,感於物而動,思考不僅顱內的精神風暴。文潔華討論哲學、藝術與美感,從不抽離成長經驗與個人歷史。緣身記,是文潔華投身於世界的所有真實體會。作者在香港性別社會化過程中成長,肉身因三次手術而邃變,因歲月而多情,情愫、脆弱與思考交織成更敏銳的觸覺,感應藝術作品、體驗美感,形塑肉身存在的厚度,藉文字拼湊一番。

緣身記,源於女身思考,集「我愛我在」與「我思我在」於一身。其中不乏光影記憶、藝術館的震撼和旅途上的彩虹,還有與親愛之人的偶遇與殊途,皆是肉身結起的緣。七十七篇散文,七十七場哲學沉思,匯漩文潔華大半生的女身思考。

This anthology consists of 77 philosophical essays written by the author reviewing art events, intellectual exercises and female existence. The reflections are theory practices in the 4 areas of gender in translation, film appreciation, philosophy in development and everyday aesthetics.
Translated title of the contributionBody and Mind: Essays on Philosophical Reflection on Art and Living Events
Original languageChinese (Traditional)
Place of Publication香港
Publisher手民出版社
Number of pages320
ISBN (Print)9789887416173
Publication statusPublished - Sep 2021

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Body and Mind: Essays on Philosophical Reflection on Art and Living Events'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this