Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation

Douglas Robinson, Dorothy Kenny

Research output: Book/ReportBook or reportpeer-review

2 Citations (Scopus)

Abstract

Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress.

The third edition has been revised and updated throughout, offering:

extensive up-to-date information about new translation technologies

discussions of the emerging "sociological" and "activist" turns in translation studies

new exercises and examples

updated further reading sections

a website containing a teacher’s guide, the chapter ‘The Translator as Learner’ and additional resources for translators

Offering suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, the third edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.

Original languageEnglish
Place of PublicationNew York
PublisherRoutledge
Number of pages248
Edition3rd
ISBN (Electronic)9780203108727
ISBN (Print)9780415615914, 9780415615907
DOIs
Publication statusPublished - 16 Jul 2012

Scopus Subject Areas

  • Social Sciences(all)
  • Arts and Humanities(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this