TY - BOOK
T1 - Becoming a Translator
T2 - An Introduction to the Theory and Practice of Translation
AU - Robinson, Douglas
N1 - Publisher copyright:
© 2020 Douglas Robinson and for selected content, Mark Shuttleworth and Chuan Yu
PY - 2019/12/6
Y1 - 2019/12/6
N2 - Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is
the essential resource for novice and practicing translators. The book
explains how the market works, helps translators learn how to translate
faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and
tips about how to deal with potential problems, such as stress.
The fourth edition has been revised and updated throughout, offering:
a whole new chapter on multimedia translation, with a discussion
of the move from "intersemiotic translation" to "audiovisual
translation," "media access" and "accessibility studies"
new sections on cognitive translation studies, translation
technology, online translator communities, crowd-sourced translation,
and online ethnography
"tweetstorms" capturing the best advice from top industry professionals on Twitter
student voices, especially from Greater China
Including suggestions for discussion, activities, and hints for the
teaching of translation, and drawing on detailed advice from top
translation professionals, the fourth edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.
AB - Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is
the essential resource for novice and practicing translators. The book
explains how the market works, helps translators learn how to translate
faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and
tips about how to deal with potential problems, such as stress.
The fourth edition has been revised and updated throughout, offering:
a whole new chapter on multimedia translation, with a discussion
of the move from "intersemiotic translation" to "audiovisual
translation," "media access" and "accessibility studies"
new sections on cognitive translation studies, translation
technology, online translator communities, crowd-sourced translation,
and online ethnography
"tweetstorms" capturing the best advice from top industry professionals on Twitter
student voices, especially from Greater China
Including suggestions for discussion, activities, and hints for the
teaching of translation, and drawing on detailed advice from top
translation professionals, the fourth edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85104804070&partnerID=8YFLogxK
UR - https://www.routledge.com/Becoming-a-Translator-An-Introduction-to-the-Theory-and-Practice-of-Translation/Robinson/p/book/9780367227326?_gl=1*qow55o*_ga*NDc3NDA4MjUwLjE2NTA1MDY3OTY.*_ga_0HYE8YG0M6*MTY3Njg2MTc4NC4xNS4wLjE2NzY4NjE3ODQuMC4wLjA.
U2 - 10.4324/9780429276606
DO - 10.4324/9780429276606
M3 - Book or report
AN - SCOPUS:85104804070
SN - 9780367227272
SN - 9780367227326
BT - Becoming a Translator
PB - Routledge (Taylor & Francis Group)
CY - Oxon; New York
ER -