Abstract
西班牙传教士瓦罗 (Francisco Varo) 所著的《华语官话语法》(1703),是世界上第一部正式刊行的汉语语法专著。本文侧重于对《华语官话语法》中的语法问题作剖析,分析解释瓦罗眼中当时的汉语语法特点。本文认为:瓦罗《华语官话语法》中的语法描写虽然内容简单,真正属于语法分柝及句法解释的内容不多,且是粗线条的,但透过书中这些语法现象的描写,我们仍能挖掘出瓦罗对当时汉语语法问题的某种认识,并从中归结出瓦罗所理解的当时汉语的特性。瓦罗对词法、句法的解释还是考虑到汉语的特征的,这是应该给予重视的;但瓦罗对词法、句法特点存有偏误之处,我们应给予重新解释。
Translated title of the contribution | An Analysis of the Grammatical Problems in Arte de la lengua mandarina |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Title of host publication | 国际汉学. 第十辑 |
Editors | 任继愈 |
Publisher | 大象出版社 |
Pages | 288-306 |
Number of pages | 19 |
Edition | 1st |
ISBN (Print) | 9787534732638, 7534732638 |
Publication status | Published - Mar 2004 |