A Translational Approach to Inclusive Development

Marija Todorova, Kobus Marais

    Research output: Contribution to journalJournal articlepeer-review

    2 Citations (Scopus)

    Abstract

    The semiotic conceptualization of translation in the area of development, and especially in inclusive development that takes into consideration marginalized and vulnerable populations, allows for an understanding of translation beyond mere linguistic translation. On the one hand, this article advances the theoretical discussion of translation in development studies. On the other hand, it also provides a diversity of contexts, both geographic and historical, in which translation plays an important role in development processes and practices. Two major themes have surfaced in the issue: (1) the distinction in the approaches to the development agenda from a North–South aid and a South–South cooperation perspective, with a special focus on China; and (2) the multidirectional and multilingual flow of knowledge and the need to preserve indigenous knowledge by preserving and translating indigenous languages.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)1-16
    Number of pages16
    JournalLinguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies
    Volume21
    Publication statusPublished - 12 Dec 2022

    User-Defined Keywords

    • semiotics
    • diversity
    • development cooperation
    • knowledge transfer
    • indigenous languages

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'A Translational Approach to Inclusive Development'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this