A tale of two worlds: The late tang poetic presentation of the romance of the peach blossom font

Timothy W K CHAN

    Research output: Contribution to journalJournal articlepeer-review

    3 Citations (Scopus)

    Abstract

    This article examines late Tang poetic representations of the early fifth-century tale of Liu Chen and Ruan Zhao's romance with divine maidens at a Shangri-La-like peach blossom font. Shi poems by such poets as Liu Yuxi (772-822) and Yuan Zhen (779-831), and a group of Huajian ("among the flowers") ci poems under the tune "Nüguanzi" ("The Daoist Priestess") by Wen Tingyun (ca. 812-866) and others, reveal the exploration of the old tale as a rich source of allegorical tropes. In particular, the late Tang poets consistently revitalize the Liu-Ruan tale's bifurcation between the immortal and the mortal worlds, a division between "two worlds" that enabled them to express a range of different meanings at different levels, for example in politics or when talking of love affairs.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)209-245
    Number of pages37
    JournalT'oung Pao
    Volume94
    Issue number4-5
    DOIs
    Publication statusPublished - 1 Nov 2008

    Scopus Subject Areas

    • Cultural Studies
    • Language and Linguistics
    • History
    • Linguistics and Language
    • Literature and Literary Theory
    • History and Philosophy of Science

    User-Defined Keywords

    • "Nüguanzi" ("The Daoist Priestess")
    • Alienation and recognition
    • Allegory
    • Grotto
    • Seduction and abandonment
    • Two worlds

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'A tale of two worlds: The late tang poetic presentation of the romance of the peach blossom font'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this