翻译比喻中西探幽

Translated title of the contribution: A comparative study of the figurative language of translation

谭载喜

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

翻译比喻是帮助我们认识翻译尤其是文学翻译的一个窗口,对它的研究具有重要意义.但人们过去对于翻译比喻的喜爱和认识,基本上停留在单一、孤立的层面.本项研究立足于当代翻译学的描写原则和方法,从比较和历时的角度,对中西方翻译研究中出现过的各种翻译比喻进行系统调查,对搜集到的270条中西翻译比喻进行梳理,就翻译比喻的使用语境和文化意蕴进行分析和探讨,以期填补译学领域的缺憾,透过翻译比喻的表象,领悟翻译的本质意义之所在。

Translated title of the contributionA comparative study of the figurative language of translation
Original languageChinese (Simplified)
Pages (from-to)73-80
Journal外国语
Issue number2006年第4期, 总第164期
Publication statusPublished - Aug 2006

User-Defined Keywords

  • 翻译比喻
  • 历时研究
  • 分类
  • 使用语境
  • 文化蕴涵

Cite this