17~18世紀初在華耶穌會士的漢字收編: 以馬若瑟《六書實義》為例 (上下)

Translated title of the contribution: The Jesuits’ Incorporation of Chinese Grammatology from 17th to Early 18th Century as Exemplified in Joseph de Premare’s Liushu Shiyi

王澤偉*

*Corresponding author for this work

    Research output: Book/ReportBook or reportpeer-review

    Translated title of the contributionThe Jesuits’ Incorporation of Chinese Grammatology from 17th to Early 18th Century as Exemplified in Joseph de Premare’s Liushu Shiyi
    Original languageChinese (Traditional)
    Place of Publication臺北
    Publisher花木蘭文化事業有限公司
    Number of pages352
    Edition1st
    ISBN (Print)9789865186920, 9789865186937
    Publication statusPublished - Mar 2022

    Publication series

    Name基督教文化研究叢書

    Cite this