17~18世紀初在華耶穌會士的漢字收編: 以馬若瑟《六書實義》為例 (上下)

Translated title of the contribution: The Jesuits’ Incorporation of Chinese Grammatology from 17th to Early 18th Century as Exemplified in Joseph de Premare’s Liushu Shiyi

王澤偉*

*Corresponding author for this work

Research output: Book/ReportBook or reportpeer-review

Translated title of the contributionThe Jesuits’ Incorporation of Chinese Grammatology from 17th to Early 18th Century as Exemplified in Joseph de Premare’s Liushu Shiyi
Original languageChinese (Traditional)
Place of Publication臺北
Publisher花木蘭文化事業有限公司
Number of pages352
Edition1st
ISBN (Print)9789865186920, 9789865186937
Publication statusPublished - Mar 2022

Publication series

Name基督教文化研究叢書

Cite this