Abstract
"商量"与"商议"两词,在现代汉语中都有"交换意见"之义,但在用法上有细微差别。究其原因,这可能与两词不同的来源、在近代汉语不同时期的消长及分布特点有着密切的关系。"商量"、"商议"两词在唐代开始多见,但各有其形成过程。根据历代文献,可以看出唐代至清代"商量"、"商议"词汇运用的历时消长动态;结合当今汉语方言,还可以发现它们的地域分布特点。
Translated title of the contribution | Research on Distribution Discipline of Chinese Verbs Shangliang and Shangyi with Diachronic Strategy |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Pages (from-to) | 100-107,157 |
Number of pages | 9 |
Journal | 清华大学学报(哲学社会科学版) |
Volume | 28 |
Issue number | 6 |
DOIs | |
Publication status | Published - 15 Nov 2013 |
User-Defined Keywords
- 商量
- 商议
- 消长动态
- 分布规律