Abstract
翻译比喻是帮助我们认识翻译尤其是文学翻译的一个窗口,对它的研究具有重要意义.但人们过去对于翻译比喻的喜爱和认识,基本上停留在单一、孤立的层面.本项研究立足于当代翻译学的描写原则和方法,从比较和历时的角度,对中西方翻译研究中出现过的各种翻译比喻进行系统调查,对搜集到的270条中西翻译比喻进行梳理,就翻译比喻的使用语境和文化意蕴进行分析和探讨,以期填补译学领域的缺憾,透过翻译比喻的表象,领悟翻译的本质意义之所在。
Translated title of the contribution | A comparative study of the figurative language of translation |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Pages (from-to) | 73-80 |
Number of pages | 8 |
Journal | 外国语 |
Issue number | 2006年第4期, 总第164期 |
Publication status | Published - Aug 2006 |
User-Defined Keywords
- 翻译比喻
- 历时研究
- 分类
- 使用语境
- 文化蕴涵