Abstract
本文透過處理1990年代亞洲地區的合作電影,探討「亞洲」這個理念的可能與不可能性,及其與環球資本主義的關係。以由日本與香港電影合作所製造的中國性為重點,集中討論香港電影人李志毅執導的日資電影《不夜城》及杜琪峰與韋家輝的港產片《全職殺手》,分析內裡的族裔特殊性如何可以扮演亞洲主義催化劑的角色。亞洲的異質性如何能夠在電影形象中再現?「日本的亞洲」電影和「香港的亞洲」電影能否產生真正的亞洲電影,代表了整體?吊詭地,亞洲的再現正是象徵亞洲的不可能。在再現亞洲的過程中,經常出現沒有決定性意義的符號。本文提出通過再現符號的流動互換,當出現了一些偶然的特別意義時,便會成為亞洲意義的替身甚至代言人。
Original language | Chinese (Traditional) |
---|---|
Pages (from-to) | 89-105 |
Number of pages | 17 |
Journal | 中外文學 |
Volume | 34 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
Publication status | Published - Jun 2005 |
User-Defined Keywords
- 全球資本主義
- 泛亞洲電影
- 亞洲化
- 異質
- 過量或過 度
- 中國性
- 再現
- 《不夜城》
- 東方主義
- 《全職殺手》
- 陽剛
- 敵對關係
- global capitalism
- pan-Asian cinema
- Asianization
- heterogeneity
- excess
- Chineseness
- representation
- Sleepless Town
- Orientalism
- Fulltime Killer
- masculinity
- antagonism