Abstract
明治时期日本的汉语教学已经转为北京官话口语的新阶段,并产生了系列新教材,这些教材揭示了清末民初北京口语的面貌,是研究北京方言词汇史的重要资料。教材文献中的口语词表现灵活:同音异写,多音变,多衬字,具有浓厚的北京地方色彩,可以看作是北京话的特征词。它们为系统研究北京口语词提供了早期的书面例证,对编撰北京口语(北京方言)类词典极具价值。这些口语词产生时代不一,大多是清代中后期出现的,并在今天的北京话中留存,部分已经进入普通话中。
Translated title of the contribution | Oral Words of Beijing Dialect in the Chinese Textbook in Japan during Meiji Reform |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Pages (from-to) | 146-167 |
Number of pages | 22 |
Journal | 南京师范大学文学院学报 |
Issue number | 2 |
Publication status | Published - 30 Jun 2007 |
User-Defined Keywords
- 日本
- 明治期间
- 汉语教科书
- 北京话
- 口语词