Abstract
表示“搅动”这一语义,现代汉语主要是用“搅”。文章在对先秦至清末大量文献考察的基础上,发 现在上古汉语很长一段时间里,“搅”并没有这一意义,表示“搅动”这一语义用的是“挠”,“挠”才是“搅动” 义语义场的主导词。东汉时期,表示“搅动”义的“搅”开始出现,魏晋南北朝时期其使用频度大幅上升,并取 代“挠”成为“搅动”义语义场的主导词。尽管“挠”的“搅动”义在汉语共同语中逐渐消亡,不过它在今天的南 方方言区得到了保留。文章认为,今天粤语、西南官话和闽南语中表示“搅动”义的 lou、la,其本字应该就是“挠”。
Original language | Chinese (Simplified) |
---|---|
Pages (from-to) | 38-42 |
Number of pages | 5 |
Journal | 语文研究 |
Issue number | 2 |
Publication status | Published - 10 May 2018 |
User-Defined Keywords
- 挠
- 搅
- 历时演变
- 本字