Abstract
文章探讨了报刊翻译中的积极和消极翻译的处理原因和方法,提出报刊翻译应实现两者的有机结合,产生容易阅读的“第三种文化”的报刊载体。
Translated title of the contribution | Deviation vs. assimilation: Active translating and negative translating methods in newspaper translation |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Pages (from-to) | 108-109 |
Number of pages | 2 |
Journal | 邵阳学院学报(社会科学版) |
Issue number | 2 |
Publication status | Published - Mar 2005 |