专业化道路: 中国口译发展的新趋势: 兼评国际口译大会暨第五届全国口译实践、教学与研究会议

Translated title of the contribution: Professionalisation as the new trend in interpreting: A review of the fifth national conference on interpreting practice, pedagogy and research

慕媛媛, 潘珺

    Research output: Contribution to journalJournal articlepeer-review

    Abstract

    本文对国际口译大会暨第五届全国口译实践、教学与研究会议进行简要回顾和评析,并与前四次会议进行比较,对中国口译专业化发展的新趋势进行了论述。文章首先总结了历届口译研讨会发展的三大特点;接着论述口译研讨会的三大转向并具体分析了本次会议中提出的口译专业化主题;最后提出了中国口译专业化道路上存在的问题和建议。

    Reviewing the Fifth National Conference on Interpreting Practice, Pedagogy, and Research and comparing it with the previous sessions, this article identifies three salient features of what transpired in all five meetings on interpreting and draws attention to three major changes in the evolving national discourse on the subject. While the findings point to professionalization as the current trend in the development of interpreting, many difficulties remain to be addressed before the practice could turn itself into a full-fledged profession in China.
    Translated title of the contributionProfessionalisation as the new trend in interpreting: A review of the fifth national conference on interpreting practice, pedagogy and research
    Original languageChinese (Simplified)
    Pages (from-to)38-41
    Number of pages4
    Journal中国翻译
    Issue number2
    Publication statusPublished - Feb 2005

    User-Defined Keywords

    • 口译研讨会
    • 专业化
    • 规范化
    • 市场化
    • National Conference on Interpreting
    • professionalization
    • standardization
    • marketization

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Professionalisation as the new trend in interpreting: A review of the fifth national conference on interpreting practice, pedagogy and research'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this