Abstract
本文对国际口译大会暨第五届全国口译实践、教学与研究会议进行简要回顾和评析,并与前四次会议进行比较,对中国口译专业化发展的新趋势进行了论述。文章首先总结了历届口译研讨会发展的三大特点;接着论述口译研讨会的三大转向并具体分析了本次会议中提出的口译专业化主题;最后提出了中国口译专业化道路上存在的问题和建议。
Reviewing the Fifth National Conference on Interpreting Practice, Pedagogy, and Research and comparing it with the previous sessions, this article identifies three salient features of what transpired in all five meetings on interpreting and draws attention to three major changes in the evolving national discourse on the subject. While the findings point to professionalization as the current trend in the development of interpreting, many difficulties remain to be addressed before the practice could turn itself into a full-fledged profession in China.
Reviewing the Fifth National Conference on Interpreting Practice, Pedagogy, and Research and comparing it with the previous sessions, this article identifies three salient features of what transpired in all five meetings on interpreting and draws attention to three major changes in the evolving national discourse on the subject. While the findings point to professionalization as the current trend in the development of interpreting, many difficulties remain to be addressed before the practice could turn itself into a full-fledged profession in China.
Translated title of the contribution | Professionalisation as the new trend in interpreting: A review of the fifth national conference on interpreting practice, pedagogy and research |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Pages (from-to) | 38-41 |
Number of pages | 4 |
Journal | 中国翻译 |
Issue number | 2 |
Publication status | Published - Feb 2005 |
User-Defined Keywords
- 口译研讨会
- 专业化
- 规范化
- 市场化
- National Conference on Interpreting
- professionalization
- standardization
- marketization