Abstract
Reviewing the Fifth National Conference on Interpreting Practice, Pedagogy, and Research and comparing it with the previous sessions, this article identifies three salient features of what transpired in all five meetings on interpreting and draws attention to three major changes in the evolving national discourse on the subject. While the findings point to professionalization as the current trend in the development of interpreting, many difficulties remain to be addressed before the practice could turn itself into a full-fledged profession in China.
Translated title of the contribution | Professionalisation as the new trend in interpreting: A review of the fifth national conference on interpreting practice, pedagogy and research |
---|---|
Original language | Chinese (Simplified) |
Pages (from-to) | 38-41 |
Number of pages | 4 |
Journal | Chinese Translators Journal |
Publication status | Published - Feb 2005 |
Externally published | Yes |