一九四九年以後香港對杜甫研究概況

Translated title of the contribution: The study of Tu Fu in Hong Kong after 1949

陳少芳*

*Corresponding author for this work

    Research output: Contribution to journalJournal articlepeer-review

    Abstract

    本文嘗試以出版地來界定「香港」一詞之所指,並把一九四九年以後,曾在香港出版或發表過有關杜甫的論文、著作和選集等資料,加以搜等和整理,進而從選本之述評、李杜之比較、有關郭沫若《李白與杜甫》而展開的討論等不同範疇作综述,希望能藉此勾勒出自一九四九年以後香港在杜甫研究方面的概況。

    資料整理後發現,综觀近五十年來香港出版過有關杜甫的論文已超過一百篇,著作和選集亦不下三十多本,以香港這樣一個彈丸之地而言,成績實在令人鼓舞。而香港對杜甫的研究除了涵蓋範圍廣泛之外,研究方法每以多層次、多度角展開,其中尤值得注意的是西方文學理論的運用,這在提供討論問題的視野方 面而言,是有其積極作用的。

    The article attempts to cllect and arrange the articles, books and anthologies that studied about Tu Fu and were published in Hong Kong after 1949. The definition of "Hong Kong"is base on the principle that those works had been published in Hong Kong. The articles was divided into different sections, such as the comparison of Tu Fu and Lee Bai, so as to mark a draft for the study of Tu Fu in Hong Kong after 1949 and its contribution.

    After the collection, we find that there are over a hundred articles and not less than thirty books that studied Tu Fu were published in Hong Kong in the past fifty years. Moreover, we can see that they studied Tu Fu in different aspects, especially they always apply some theories of literature criticism from the West. It is undeniable that it expands the studying of Tu Fu.
    Translated title of the contributionThe study of Tu Fu in Hong Kong after 1949
    Original languageChinese (Traditional)
    Pages (from-to)197-231
    Number of pages35
    JournalSino-Humanitas
    Volume7
    DOIs
    Publication statusPublished - 1 Jul 2000

    Cite this