Projects per year
Personal profile
Chinese Name
Biography
I am an Assistant Professor in the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies at Hong Kong Baptist University and an Affiliate Lecturer in the Department of Human Centred Computing at Monash University. I was Associate Editor of the journal Interpreting and Society - An Interdisciplinary Journal (Sept. 2021 - Aug. 2023) and am now a member of the editorial board of the journal (Sept. 2023 - present).
To cite: Yu, C. or Yu, Chuan
Also known as: Clara Chuan Yu (https://tiis.hkbu.edu.hk/en/staff/detail/63/)
Research Interests
My research is situated at the intersection of translation studies, anthropology, and media and communication studies. I have been conducting anthropologically informed ethnography to investigate the processes of human-to-human and human-to-machine collaborative translation, the networks developed through shared practices, and the identities of the human agents involved. My recent work explores the linguistically and culturally mediated communication needs of marginalised populations in the context of globalisation and migration. I primarily employ ethnography, but I also utilise digital research methods in my studies.
In my book (Yu 2022), I tackle the increasingly influential collaborative translation phenomenon, with special reference to China. I employ the unique perspective of an ethnographer to explore how citizen translators work together as they select, translate, edit and polish translations. My area of particular interest is the burgeoning yet notably distinctive world of the Chinese internet, where the digital media ecology is with Chinese characteristics.
Expertise related to UN Sustainable Development Goals
In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):
Fingerprint
- 1 Similar Scholars
Collaborations and top research areas from the last five years
Projects
- 1 Active
-
Investigating the Role of Communities and NGOs in Supporting Sustainable Crisis Translation in Hong Kong
YU, C. (PI), SHUTTLEWORTH, M. (Collaborator) & Bartindale, T. (Collaborator)
1/01/24 → 31/12/25
Project: Research project
-
Intercultural communication in collaborative translation: Language, identity, and social inclusion in Hong Kong
Yu, C. & Bartindale, T., 22 Jul 2025, In: Language and Intercultural Communication. 25, 3, p. 396-411 16 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › peer-review
Open Access -
Investigating (Non-)Professionalism in Human-Computer Collaborative Translation
Yu, C. & Bartindale , T., 30 Jun 2025.Research output: Contribution to conference › Conference paper › peer-review
-
Online Collaborative Translation in the Platform Society
Yu, C., 22 Jul 2025, The Routledge Handbook of Translation Technology and Society. Baumgarten , S. & Tieber, M. (eds.). Routledge (Taylor & Francis Group)Research output: Chapter in book/report/conference proceeding › Chapter › peer-review
-
A Unitary Theory-Methods-Practice Package: Ethnographic Action Research in Communities of Translation Practice
Yu, C., 6 Dec 2024, p. 14-15. 2 p.Research output: Contribution to conference › Conference paper › peer-review
-
Cornelia Zwischenberger and Alexa Alfer, eds. Translaboration inAnalogue and Digital Practice: Labour, Power, Ethics. Berlin, Frank& Timme, 2023, 247 p.
YU, C., 25 Nov 2024, In: TTR: Traduction, terminologie, rédaction. 37, 1, p. 286-291 6 p.Research output: Contribution to journal › Review article
Prizes
-
-
-
Third Prize Case Study Award of Overseas Chinese Teaching and Education
YU, C. (Recipient), 2013
Prize: Award
Activities
-
[Invited research seminar] Qualitative Research in Translation Studies
YU, C. (Speaker)
24 Mar 2025Activity: Conference/talk/lecture/symposium/speech/workshop, etc › Event organized by non-HKBU units
File -
Translation and the Content Creation Economy/Ecology: From Extractivism, by Way of Resistance, to Possibility
YU, C. (Panel Chair), Desjardins , R. (Panel Chair), McDonough Dolmaya, J. (Panel Chair) & Gobeil-Roberge, É. (Panel Chair)
10 Dec 2025 → 13 Dec 2025Activity: Conference/talk/lecture/symposium/speech/workshop, etc › Event organized by non-HKBU units
-
[Invited pre-conference workshop] A Design Led Approach to Developing Sustainable and Impactful Translation and Media Capacities Within Communities
YU, C. (Speaker)
28 May 2025Activity: Conference/talk/lecture/symposium/speech/workshop, etc › Event organized by non-HKBU units
File -
[Keynote speaker] Social Impact in Translator Education: Experiences from Hong Kong
YU, C. (Plenary/keynote speaker)
27 Jun 2025 → 28 Jun 2025Activity: Conference/talk/lecture/symposium/speech/workshop, etc › Event organized by non-HKBU units
File -
[Book talk] The Routledge Handbook of Translation and Migration
YU, C. (Speaker), TODOROVA, M. (Organiser), Maher , B. (Speaker), Polezzi, L. (Speaker) & Wilson, R. (Speaker)
29 Nov 2024Activity: Conference/talk/lecture/symposium/speech/workshop, etc › Event organized by HKBU
File